
IAN 105208 DeCOratIve SOlar-POWereD lIGHt DeCOratIve SOlar-POWereD lIGHt Operation and Safety Notes BalISe SOlaIre DéCOratIve Instructions d
10 GB/IE Make sure it is firmly placed. Do not use any force when assem-bling or setting up the product, e.g. hammer blows. This will damage the pro
11 GB/IE Switch the device off by pushing the ON/OFF switch 7 to the „OFF“ position (see fig. B). Remove the fixing screws 8 using a small cross-tip
12 GB/IE Maintenance and CleaningThe LED cannot be replaced. The solar lamp is maintenance-free, except for any necessary change of battery. Clea
13 GB/IE Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities.Cont
14 14 105208_LED-Solarleuchte-2in1_content_IE_BE.indd 14 04.11.14 09:13
15 FR/BEIntroductionUtilisation conforme ...Page 16Descriptif des pièces ...
16 FR/BEBalise solaire décorative Introduction Utilisation conformeCette lampe solaire est conçue comme lampe de décoration pour l‘extérieur. La
17 FR/BE Contenu de la livraison1 Boîtier de cellule solaire avec batterie intégrée1 Abat-jour avec crochet de fixation1 Tige avec piquet1 Mode d‘em
18 FR/BEIndications de sécuritéVEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMET
19 FR/BE Consignes de sécurité pour les piles DANGER DE MORT ! Les batteries sont à tenir à l‘écart des mains d‘enfants. En cas d’ingestion, consu
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15NL / BE Bedienings- en veiligheid
20 FR/BEd’incidence de la lumière sur la cellule solaire et de la température ambiante (en raison de la dépendance à la température que témoigne la c
21 FR/BEcrochet de fixation 1 de l‘abat-jour en courbant les étriers du crochet de fixation légèrement vers l‘extérieur. Enfoncez la lampe solaire mo
22 FR/BE Remplacer la pileAfin d’assurer une puissance optimale, il convient de remplacer la pile tous les 12 mois. Dévisser le boîtier de la cel
23 FR/BElumineuse du rayonnement solaire et de l‘angle d‘incidence de la lumière sur la cellule solaire. Placez la cellule solaire le plus vertical
24 FR/BEProblèmes Cause SolutionLa lampe ne s’allume pas alors qu’elle est restée exposée au soleil toute la journée.Des sources de lu-mière artificie
25 FR/BEPbPollution de l‘environnement par mise au rebut incorrecte des batteries!Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménag
26 105208_LED-Solarleuchte-2in1_content_IE_BE.indd 26 04.11.14 09:13
27 NL/BEInleidingCorrect gebruik ...Pagina 28Beschrijving van de onderdelen ...
28 NL/BEDecoratieve solarlamp Inleiding Correct gebruikDe lamp op zonne-energie is bedoeld als decoratieve lamp voor buitenshuis. De ingebouwde
29 NL/BE Omvang van de levering1 behuizing van de zonnecel met ingebouwde accu1 lampenkap met hanger1 staaf met grondpen1 gebruiksaanwijzing Techn
ACB67124539810105208_LED-Solarleuchte-2in1_content_IE_BE.indd 3 04.11.14 09:13
30 NL/BEVeiligheidsinstructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKSAANWIJZING LEZEN! GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG BEWAREN! OVERHANDIG ALLE DOCUMENTE
31 NL/BE Veiligheidsinstructies voor accu’s LEVENSGEVAAR! Houd accu‘s uit de buurt van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! V
32 NL/BEvan het licht op de zonnecel en de temperatuur (op grond van de temperatuurafhankelijkheid van de accucapaciteit). Een verticale lichtinval b
33 NL/BE Steek de gemonteerde lamp op zonne-energie zover in de grond (het gazon, een bloemperk) dat hij stabiel staat. Zorg voor een veilige stan
34 NL/BE Haal de behuizing van de zonnecel 2 van de lampenkap 3 door deze linksom te draaien (zie afb. A). Schakel de lamp met behulp van de AAN
35 NL/BE Onderhoud en reinigingDe lichtdiode kan niet worden vervangen. De lamp op zonne-energie is, afgezien van een noodzakelijke accuvervanging,
36 NL/BEStoring Oorzaak OplossingHet licht schakelt niet of slechts kort in.De accu is stuk of het daglicht was niet voldoende.Vervang de accu of mon
37 NL/BEAccu‘s mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische
38 105208_LED-Solarleuchte-2in1_content_IE_BE.indd 38 04.11.14 09:13
39 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 40Teilebeschreibung ...
4 GB/IEIntroductionIntended use ... Page 5Parts description ...
Deko-Solarleuchte Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDie Solarleuchte dient als Dekoleuchte für den Außenbereich. Die eingebaute Solarzelle
41 DE/AT/CH Lieferumfang1 Solarzellengehäuse mit eingebautem Akku1 Lampenschirm mit Aufhänger1 Stab mit Erdspieß1 Bedienungsanleitung Technische
42 DE/AT/CHSicherheitshinweiseVOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLA
43 DE/AT/CH Sicherheitshinweise für Akkus LEBENSGEFAHR! Akkus gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen A
44 DE/AT/CHSonneneinstrahlung, dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle und der Temperatur (wegen der Temperaturabhängigkeit der Akku-kapazitä
45 DE/AT/CHLampenschirm, indem Sie die Bügel des Aufhängers leicht nach außen biegen. Stecken Sie die montierte Solarleuchte so weit in den Boden (
46 DE/AT/CH Akku austauschenUm eine optimale Leistung zu erzielen, sollte der Akku alle 12 Monate ausgetauscht werden. Trennen Sie das Solarzell
47 DE/AT/CH Stellen Sie die Solarzelle möglichst senkrecht zum Lichteinfall-winkel auf. So erhalten Sie die höchste Strahlungsintensität. Wartung
48 DE/AT/CHFehler Ursache LösungDas Licht schaltet sich nicht ein, obwohl die Leuchte den ganzen Tag von der Sonne angestrahlt wurde.Künstliche Licht
49 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben den Akku und / oder das Gerätüber die angebote
5 GB/IEDecorative Solar-Powered Light Introduction Intended useThe solar light is intended as a deco lamp for outdoor use. The integrated solar
IAN 105208OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: 105208-14-01 / 105208-14-02 / 105208-14-03 / 105208-14-04Version:
6 GB/IE Scope of delivery1 Solar cell housing with integrated rechargeable battery1 Lamp shade with hanger1 Rod with ground spike1 Set of instructi
7 GB/IESafety noticesPLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! IF PAS-SING THIS PRODUCT ON TO A
8 GB/IE Safety instructions for rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Rechargeable batteries are not intended for the hands of children. If acci
9 GB/IEdepends on the amount of sunlight, the angle of light on the solar panel and the temperature (the battery capacity is temperature- dependent).
Komentarze do niniejszej Instrukcji